|
|
|
|
|
Parshat
Vayishlach:
Yaakov
Struggles QUESTIONS
FOR CHAVRUTA STUDY 1. Read perek 32-33. 2. In your opinion, when Esav first left to meet Yaakov (see 32:6), was his original intention a violent one? Did he want to kill Yaakov? If not, what else is possible? Relate to: ·
32:3-6 ·
33:1-17, especially 33:4. ·
See also to 27:41-45! (... how long has
Yaakov been away?) Why do chazal see Esav
as so threatening in the opening lines of the parsha? Compare Rashi on passuk 6-7 (also Radak- passuk 7) with Rashbam on the same pesukim. How do you explain the difference? See also Radak (passuk
3) . Is the danger real, or is it a figment of Yaakov’s imagination?
Why would Yaakov feel this way? 3. The opening lines
of our parsha quote a message that Yaakov sends to Esav. ·
If you were Yaakov, are these the
things that you would say to Esav? – which phrases seem in place, and
which seem out of place? 4. Passuk 8-9 Yaakov divided his camp. · What is the purpose of this move? · What is Yaakov’s battle plan according to a. Rashi; b. Rashbam? 5. Passuk 23. Why does Yaakov get up in the middle of the night? ·
What is he doing all alone (passuk 25)?
·
How does this fit in with the earlier
plan? (see question 4) ·
Why does the mysterious “ish” fight
with him now? See Rashi (25),
Rashbam (23,25) THE SHIUR
SECTION Yaakov sent ahead delegation of messengers to his
brother Esav, to the land of Se’ir. He sent them with a message: To my
lord Esav – Your servant Yaakov says ‘I stayed with Lavan and
remained there until now. I have acquired cattle, asses, sheep, and male
and female slaves. I send this message to my lord in the hope of gaining
your favour.’ The messengers returned to Yaakov, saying: We came to
your brother Esav. He himself is coming to meet you with four hundred
men. Jacob was greatly frightened and distressed. He divided the people
with him, and the sheep, the cattle and the camels into two camps,
thinking, ‘If Esav comes to the one camp and attacks it, the other
camp may yet escape.’ (32:4-9) Twenty years have passed but Esav hasn’t
changed. Esav: hostile, eternally furious, dangerous, violent, indignant
and unforgiving. Yaakov is understandably terrified. Wouldn’t you be
frozen in terror if you were faced with an armed militia of 400 men? And
who exactly are they fighting? – a family with twelve small children,
a few slaves, and a large number of animals. A defenceless civilian
target! Esav clearly has not changed. The years have not faded his
anger, his insult. He is uncompromising. He has no mercy. “To your brother Esav: You see him as
your brother, but he is acting towards you as the evil Esav. He is still
filled with the same hate.” (Rashi, Passuk 7.) “…
He (Yaakov) prepared in three directions: Diplomatic reconciliation,
prayer, and for violent confrontation.” (Rashi, v.9.) This is the way in
which we traditionally view our Parshat Hashavua. Esav is a threatening
menace. Yaakov is the innocent victim. The atmosphere is one of
impending tragedy. We read the pesukim tensely and nervously, certain
that Yaakov will be able to escape only by the skin of his teeth, and by
virtue of a large helping of divine assistance. It is, therefore, with a
sense of incredulity and perplexity that we read of Esav’s warm
greeting to Yaakov. Esav’s exuberant bear hug and kiss leaves us
puzzled. How did this hunter, this monster, suddenly transform into a
loving brother and a doting uncle? What changed Esav? AN ALTERNATIVE
READING. The Rashbam reads this
narrative in a very different way. In his view, the messengers return
from their rendezvous with Esav with a very different feeling: “We
came to your brother, to Esav: And you gained his favour just as you
wished! In fact he is so happy about your arrival that, in his love
towards you he is coming to meet you with four hundred men in your
honour. This is the focus of the text (Ikar peshuto.) Similar to this is
the verse (in Shemot 4:14 which describes Aharon setting forth to meet
his brother Moshe): ‘Indeed he is coming to meet you and he will be
happy to see you.’ And
Yaakov was greatly frightened: in his
heart. Even though Esav had expressed to the delegation his intention of
honouring Yaakov, Yaakov did not believe that Esav’s intentions were
good.” So here we have a very
different picture of Esav, and of Yaakov. But from where does the
Rashbam develop this unorthodox reading? Does the text tolerate this
reading? I believe that it does, quite clearly. Indeed, contrary to
popular opinion, this might well be the p’shat (straightforward
textual reading) of the parsha. Let us examine the
facts. We get the story from Yaakov’s angle. All we know is that
Yaakov has approached Esav with a conciliatory message. The messengers
have returned with a simple fact. Esav is on his way to meet Yaakov with
a group of 400 men. Is this bad or good? From the bare facts we know
nothing of Esav’s intentions. We have no information. How then, might we
gain a glimpse of Esav’s mindset here? Well, it’s simple! Let us
look at the actual meeting between the brothers and try to determine
with what mood, what frame of mind, Esav has set out to meet his
long-lost brother. Interestingly, the verses engender a spirit of
brotherliness and closeness: “Looking
up, Yaakov saw Esav coming, accompanied by four hundred men. He divided
the children among Leah, Rachel and the two maids … he himself went on
ahead and bowed low to the ground seven times until he was near his
brother. Esav ran to greet him. He embraced him, and falling upon his
neck, he kissed him; and they wept. Looking about, he saw the women and
the children. ‘Who’, he asked, ‘are those with you?’ He
answered, ‘The children with whom God has favoured your servant.’”
(33:1-5) Later Esav tries to
reject Yaakov’s gift, saying: “I
have enough, my brother; let what you have remain yours.” (33:9) And finally Esav
suggests that they unite their families: “Let
us travel on our journey; I will proceed at your pace.” (33:12) The atmosphere is
calm, respectful, congenial, somewhat touching. Esav’s big bear hug
after Yaakov’s formal hesitant approach signals a massive sigh of
relief for all. But we cannot help but wonder whether Esav might have
been friendly and conciliatory all the time. Esav would seem to have
emancipated himself from his youthful feelings of sibling
rivalry. He certainly doesn’t mention the divisive arguments of
yesteryear. Esav is prepared to move on, to forget the past. And then we wonder.
Was Yaakov’s fear all misplaced? Could it be that Esav was positively
disposed to Yaakov all the way along? Suddenly the Rashbam begins to
come into focus. When we read the story backwards, we have no doubt that
Esav was leading a friendly welcoming party rather than a band of
bloodthirsty mercenaries. Maybe the Rashbam is correct? But if the Rashbam is
correct, then the questions pass over to Jacob’s side. Why is Yaakov
so paranoid? Why is he so distrustful? Could it be that Yaakov is still
living in the past whereas Esav has got over it? What is fuelling
Yaakov’s fear? THE QUESTIONS If we can, at this
stage, summarise our discussion thus far, we should frame our discussion
in the following way. For RASHI, Esav is a
violent adversary who wants to kill Yaakov from the start. If this is
true, we wonder why Esav eventually greets Yaakov so warmly. What
happened to transform Esav? An obvious methodology here would be to
locate the transformation point somewhere between Esav’s threatening
first appearance and his friendly greeting[1].
We would be interested to identify the moment in which Esav
reverses his original intent. For RASHBAM we also
have a problem. Esav is positively disposed to Yaakov throughout the
story. But the question points at Yaakov. Why is he so terrified? His
fear is so genuine, so deep, if Esav is really not a threat, then we
have to understand Yaakov. A THIRD APPROACH Rav Yoseph Bechor Shor[2]
offers a middle approach, somewhere between Rashi and the Rashbam, which
seems to be a very reasonable reading of the situation. Here is his
commentary to the key verses: “He
himself is coming to meet you with four hundred men: … We don’t know
what is his intent, for good, or bad. He didn’t talk to us! Rather, he
said, ‘I will go to him. I want to talk to him in person. If I am
going to talk to him personally, I don’t need to tell you the content
of the conversation.’ Jacob was greatly frightened and distressed: He didn’t know what to do/ If he knew that Esav intended him harm, he would save himself by taking an escape route, or by protecting himself within a walled town somewhere ahead. But now, maybe Esav is coming to honour him, and if he will escape , Esav will take note and react with animosity. And if Esav intended to harm him, he could not fight four hundred men. Hence Yaakov was distressed; he didn’t know what to do: to escape or to stay there.” In this approach, the
textual ambivalence regarding Esav’s intentions becomes the central
drama of the narrative. Clearly, this confusion as to Esav’s true
motives is the motivating factor in Yaakov’s complex preparations for
their encounter. First (passuk 9-13) Yaakov engages in preparation for a
violent confrontation, for war. But then the tone shifts away from the
feelings of fear as we see (pesukim 13-20) Yaakov sending gifts to Esav
in an attempt to ensure that the meeting is an amiable brotherly
rendezvous[3].
Yaakov has to prepare for every eventuality. The Midrash portrays
this in a beautifully crafted image as it pictures Yaakov’s servants
as they carry the gifts to Esav as dressed “in battle dress
underneath, with white robes over them.” (Tanchuma Buber 6) The
Midrash understands Yaakov’s complex situation as he ensures that his
servants appear peaceful, but they are prepared for war if that is
necessary. SECTION II - RASHI AND
METHODOLOGY So let us return to
Rashi. Rashi has to explain how Esav switches from an aggressive
assailant into an affectionate brother. To make a point of learning
methodology, let us just examine this problem from a theoretical
perspective, before we read Rashi’s comments. If we assert that a
change has taken place in Esav, something new in the story must prompt
it. Now, where would we look for that pivotal moment? Obviously, we will
scan the text somewhere between the news that Esav is coming with 400
men, and Esav’s surprising hug and kiss. So what we want to do is to
identify the options here, the sections of the story that might have
reversed Esav’s original intent. To my mind, there are five
theoretical “candidates”: 1.
Yaakov’s prayer (32:9-12) 2.
The gift (32:13-21) 3.
The fight with the “man” in the night (32:24-30) 4.
Yaakov’s seven-fold bowing to Esav (33:3) 5.
The sight of Yaakov’s wives and small children (33:1-2,5) On an a priori
basis, all these events are potential reasons for a change in Esav’s
intent. If it’s (1) Yaakov’s prayer, God might have answered it. Or
maybe (2) the gift worked. Possibly Yaakov’s bowing (4), or the sight
of his children (5) might have softened Esav a little. The most
enigmatic option of all is the nighttime wrestling contest with the
mysterious stranger. Does this story really fit in? From a methodological
perspective, we will clearly want to examine each of the options above
and to ask ourselves to what degree they contribute to the
transformation of the situation. But let us return to
Rashi. In our parsha, Rashi in at least one approach[4],
suggests that the enigmatic episode of the night-time fight with the
man/angel is the key to Esav’s metamorphosis. Many of us are familiar
with his point of view. He suggests (see comments to 32:25,27,29) that
Yaakov’s wrestling partner is an angel, and not just any angel, but
“Saro shel Esav”: Esav’s alter ego, Esav’s representative
angel, or his metaphysical manifestation. How are we to
understand this approach? What does it mean for Yaakov to wrestle with
Esav's spirit? One thing that we might say is that this approach
presents us with a sense of symmetry. Yaakov’s daytime reunion with
Esav is parallel to his meeting with Esav’s angel at night. In fact,
the first provides the resolution to the latter. Yaakov battles Esav’s
soul during the night. Yaakov wins. As a result, the meeting the next
morning is emptied of all its tension, and this for a very clear reason.
Because the fate of the morning encounter has been resolved during the
night before. But can the text even
begin to support such an approach. After all, the Torah talks of an
"Ish" a man who fights with Yaakov. How do we see this
anonymous assailant as an angel, let alone Esav's personal angel? Is
there any textual basis for such a theory? 1.&2. PANIM EL
PANIM and ELOHIM: In the course of the
Parsha, Yaakov repeatedly refers to his meeting Esav “face to face.”
This is particularly prominent in 32:20 where the root PANAV/PANAY is
used four times in a single sentence. This root resurfaces
with a clear parallel. In the morning, after Yaakov has vanquished his
adversary, it states: “Yaakov
called the place Peniel: ‘for I have see ELOKIM FACE TO FACE and my
life has been saved After Yaakov meets
Esav, he makes a comment which is highly reflective of this: “…accept
from me this gift, for seeing your FACE is like seeing the FACE of
ELOHIM” (33:11) Esav’s face is
reminiscent of the face of Yaakov’s night-time attacker! And the
nighttime attacker is described as ELOHIM – godly in some way. Indeed, Yaakov’s
name is changed because: “You have
struggled with ELOHIM and man and yet prevailed.” (32:28) But are the “man”
and the ELOHIM connected? They seem to be! Maybe Rashi’s suggestion
that Yaakov’s attacker is somehow a (spiritual) reflection of Esav is
nearer to the p’shat than we might imagine at first glance. 3. “VatiNAZEL nafshi”
(32:30) – Yaakov is spared from his struggle with the “man” in the
night. This same word is used for Yaakov when he pleads with God to save
him “HAZILEINI na miyad achi, mi-yad Esav.” (32:11) Yaakov pleads for
salvation from Esav. He is saved from the man/angel. The same phrase is
used for both. 4. VAYE’AVEK –
VAYECHABEK Rav Yissachar
Yaakobson (in his excellent work, Bina BaMikra) suggests a powerful
visual (and possibly linguistic) parallel. Yaakov wrestles with the
angel – the metaphysical Esav. He hugs the real Esav. The visual
impression is virtually identical! The image of two people wrestling or
of two people hugging is not very different. It is the same posture.
Even the words are similar: CH-B-K and A-V-K are almost identical roots.
And it would seem that the two incidents are connected by a causal link.
The hug is the outcome of the struggle. 5. BRACHA Rashi deepens the
connection with a further focus on wording: In the case of the
fight with the ish/angel one of the central details of the story is the
BRACHA[5]
– Yaakov’s request that the angel bless him: “He
said: ‘I will not let you go until you bless me.’
Said the other: ‘What is your name?’ He replied, ‘Yaakov.’
Said he, ‘Your name shall no longer be Yaakov, but Yisrael…’”
(32:28-9) Rashi
identifies this word as a connection point with the entire Esav-Yaakov
saga. After all, their last incident together was a fight over
blessings. It is those blessings that constitute the source of the
Esav-Yaakov tension. Now that word re-surfaces, does it create a
particular connection? Rashi’s comments: “Bless
me: Admit to me that my father’s blessings - that Esav contests -
are rightfully mine. Your
name shall no longer be Yaakov: It shall
not be said that the you received the blessings via trickery (from the
root AKV – Yaakov) and deceit, but rather through seniority and
openness (gilui PANIM!)” The drama of the
nighttime struggle is essentially the final chapter of the struggle over
the BECHORA-BRACHA. In that nighttime struggle, Esav’s metaphysical
identity concedes the blessings to Jacob. Now that this argument is
settled, the brothers can reunite peacefully. SECTION III - THE
TRANSFORMATION OF YAAKOV Let us return to the
alternative approach offered by Rashbam, whereby Esav remains
consistently friendly throughout the story. What might be the central
drama of the story according to this perspective? If Esav is positively
disposed to Yaakov throughout, then we are not looking to him as the
subject of the entire narrative. Esav is constant. Yaakov is not. If we adopt a reading
of the opening pesukim as indicating that Esav is most certainly
friendly, then the spotlight shifts over to none other than Yaakov. What
is the Yaakov story about? Maybe we can suggest that it is not Esav but
Yaakov who is to undergo a transformation within this chapter. After
all, names in the Bible indicate deeper character identity[6]
and Yaakov is given a new name in this chapter indicative of a new
identity. What is this new
identity? At a basic level it would seem that his name is changed from
Yaakov, the one who holds on to the heels of others (see 25:26) to
Yisrael, one “who struggles with God and man and prevails.”(32:28)
Are we just being told that Yaakov is now a “winner” rather
than a “loser”? And has Yaakov always been a loser? After all, he
does succeed against Esav in his struggle for the birthright and for the
blessings although he has to resort to a certain degree of deceit. Even
with Lavan he succeeds against all odds, albeit using trickery. Maybe this leads us to
a different assessment of the name “Yisrael” as opposed to “Yaakov”.
The name Yaakov is not only reminiscent of Yaakov’s birth. It
has a later meaning (27:36) – that of trickery and underhand methods.
In this sense, the name Yisrael might come from the root YASHAR
indicating a more straight open approach. Not crooked but rather
straight. The twinning of these two verbs with this meaning is found in
a passuk in Yishiyahu 40:4: “Vahaya haAKOV lemiSHOR - And the crooked
will become straightened.” FEAR OF CONFRONTATION In this vein let me
maybe suggest an additional angle on the Yaakov transformation. One of
the aspects of Yaakov’s personality would seem to be his avoidance of
direct confrontation. In certain of the stories so far Yaakov prefers to
act secretly, even stealthily in order to achieve his goals, rather than
engaging in direct confrontation. This is certainly the case in the
episode of the blessings where rather than talking things through with
his father Yaakov engages in subterfuge and deceit in order to achieve
the desired objective. Likewise with Lavan, Yaakov avoids direct
accusation (until Lavan accuses him.) He gains the flocks that are
rightfully his by trickery and he tries to leave Lavan without even
saying goodbye! Yaakov avoids direct confrontation, and this forces
Yaakov to engage in meticulous planning, but planning that often
involves a dimension of deception. Now Yaakov initiates
contact with Esav. It would appear that Yaakov’s fears of conflict are
subsiding. It would appear that Yaakov has decided that he and Esav need
to meet in order to overcome their past. But, on a closer look, we
realise that Yaakov is once again attempting to avoid Esav. Yaakov
prepares for battle, prayer and gifts, but none of these really
entertain the notion of a real reunion. After all, Yaakov’s “battle
plan” is that one of the camps should escape! Likewise, the whole
purpose of the gift is that Yaakov NOT confront an angry Esav. The
phrase that is repeated to Esav over and over by Yaakov’s servants is
that: “your servant Jacob is behind us.” Jacob is hiding again. It is in this light
that we should dwell upon the circumstances in which Yaakov is assaulted
by the nighttime adversary. The text tells us that: "That
same night, he arose, and taking his two wives, his two maidservants,
and his eleven children, he crossed the ford of Yabbok. After taking
them across the stream, he sent across all his possessions. Yaakov was
left alone. A man wrestled with him until the break of dawn."
(32:23-5) Now, where is Yaakov
going in the middle of the night? According to Rashbam, "He
intended to escape an alternative route and hence he crossed the wadi at
night … he intended to avoid Esav entirely AND AN angel WRESTLED WITH
HIM to prevent his escape so that he would see the fulfilment of God's
promise, that Esav not harm him." Yaakov is running
away; avoiding the meeting with Esav. And it is precisely because of
this that God sends an angel to intervene. We might say that God comes
to teach Yaakov a lesson. God orchestrates a fight “face to face”
after which Yaakov can receive the accolade “Yisrael – for you
struggled with God and man, and you prevailed.” Yaakov can move from
trickery to the straight path, because his experience here teaches him
not to be fearful. He CAN fight face to face, and win. In this vein we might
wonder what became of all Yaakov’s elaborate preparations for his
rendezvous with Esav. “And Yaakov
looked up and suddenly Esav was coming.” (33:1) When Esav actually
arrives, Yaakov (after his fighting all night) is totally taken by
surprise[7].
Yaakov quickly organises his children. The word used is VaYACHATZ,
reflecting Yaakov’s original intent to split his camp (see 32:8). But
we all realise that this family arrangement is a feeble shadow of what
had been earlier planned. He attempts to salvage some of his planning
but to no avail. Once again, the real meeting with Esav mirrors the
nighttime struggle. It is a direct meeting that cannot be prepared for. When it comes down to it, Yaakov has to deal with Esav “face to face” and to realise that he doesn’t need props, or bribes, or prayers, or war strategies. Yaakov must have the confidence that he can face Esav and assert his covenantal status unchallenged. This is the change of Yaakov to Yisrael. And this is the transformation of Yaakov from fear to confidence. Yaakov is a covenantal leader of a future nation. As such, he must lead the nation with openness and a sense of self security. That is Yisrael! Shabbat Shalom [1]
We should mention, that there is a further option that one could
offer. We could claim that Esav’s non-aggressive meeting is
somehow not the true Esav. Bereshit Rabba 78:9 quotes an opinion of
R. Yannai in this direction that truly Esav wished to attack Yaakov
by biting his neck but that miraculously Yaakov’s neck became as
solid as granite. Hence Esav’s tears at his meeting with Yaakov
are not tears of reconciliation and the warm overtures are not what
they seem. In this approach, Esav is evil to the very end. There is
no turnaround. But Rashi does not adopt this approach.
[2]
12 century. One of the Baalei HaTosaphot.
[3]
In an article many years ago in Yeshivat Har Etzion’s “Daf
Kesher”, Rav Mordechai Sabbato charted this pattern as a classic
example of the “shtei bechinot” methodology, whereby the Torah
tells a single story twice, each time from a different vantage
point. This method is used in order to distil individual strands
within a single event. In our story, we find two parallel accounts
of Yaakov’s preparations for his encounter with Esav. Each story
ends with a similar phrase relating to Yaakov going to sleep (see
v.13 and v.2.0.) It is unlikely that he went to sleep twice! Instead
Rav Sabbato suggests that we read both stories as happening
simultaneously. Because they have very different themes, the Torah
reports the stories as distinct. The most direct clue as to the
difference between the two sections is this: In v.9-13 the leading
word (leitwort – milah mancha) is MACHANEH giving a direct
indication of a war atmosphere. Here Yaakov prepares for the
possibility of a violent encounter via his splitting the camp, and
his dramatic prayer. The second section (v.13-20) is characterised
by the lead-word MINCHA – a very simple switch of letters from
MACHANEH- which indicates a soft approach to Esav and the hope that
the meeting will be peaceful.
Rav Sabbato’s approach suggests that the
duality of war-peace is embedded into the very structure of the
parsha.
[4]
Rashi seems to offer multiple options here. In 33:4 Rashi indicates
that it was Yaakov prostrating himself before Esav that precipitated
Esav’s change of heart.
[5]
This is a key word in the entire Yaakov-Esav story, especially with
its twin word connection: BRACHA-BECHORA. This connection that has
been noted by many, especially in the word-play (paronomasia) of
similar sounds between the words. Take for example Esav’s words of
protest (27:36): “Is his name Yaakov not appropriate! He has
tricked me (vaYAAKVeni) twice; He took away my BECHORA and now he
has taken my BRACHA.”
[6]
The instances of connection between name and meaning are too
numerous to list here, but our two proponents, Esav and Yaakov, are
good cases in point. See the verses in chap 25:26, 30. For examples
of figures whose names are changed, see Abraham (17:3) whose new
name bears the connotation of significant offspring. Gidon’s name
is changed to Yerubaal (Book of Judges ch.6)
– he who fights with Ba’al.
[7]
In this context, see the poignant Midrash in Bereshit Rabba
78:7.
|
|||
|
|
|||||||